I løpet av disse årene har ca. 10 store kalendernisser og 30-40 mindre nisser samt andre produkter fra Maileg blitt gitt bort i gaver. Og liksom nissene fullstendig har bergtatt meg, har de også vært populære gaver å få hos mottakerne.
Both large and small Santas and Christmas mice from Maileg have permanent seat by the fireplace in our Christmas kitchen. They have been a staple in our kitchen since Christmas 2000. For the first time in years, there will be new Santas to the collection this year ... It is perhaps also time, since my collection has dwindled quite a bit.
During these years, approx. 10 large calendar goblins and 30-40 smaller goblins and other products from Maileg has been given away as gifts. And like the pixies from Maileg has completely captivated me, they have also been popular gifts by the recipients.
Her er årets nye nisser fra Maileg. Det er seks forskjellige nissebarn, som alle bøyelige og 20 cm høye. I år kommer de til å sitte på peisen sammen med resten av nissefamilien. / Here are this year's new Santas from Maileg. There are six different pixy children, all pliable and 20 cm high. This year they will sit on the fireplace with the rest of the Santa family.
Guirlandere fra Maileg er også et fast innslag på mitt kjøkken. / Guirlandere from Maileg is also a staple in my kitchen.
Min julebutikk på gården vår ved Odense i Danmark, hadde tidligere åpent i ukene opp til jul. I "Julestalden" ble det solgt enormt mange, både store og små, nisser fra Maileg. / My Christmas shop on our farm by Odense in Denmark, had previous open in the weeks up to Christmas. In "Christmas Stable" I sold an enormous numbers, both large and small, pixies from Maileg.
0 comments:
Post a Comment
Click to see the code!
To insert emoticon you must added at least one space before the code.